PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : شکسپیر یک فرد شورشی سیاسی بود! (اینترنتی)


k1-Mohseni
31-08-2005, 03:09 AM
[Only registered and activated users can see links]
يك نويسنده‌ي انگليسي ادعا كرد:



شكسپير يك فرد شورشي سياسي بود كه آثارش را با كدهاي رمزي مي‌نوشت
[Only registered and activated users can see links] ([Only registered and activated users can see links])خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران


كتابي با هدف تغيير چهره ويليام شكسپير و معرفي وي به عنوان يك فرد شورشي كه پيام‌هاي سياسي خطرناك در آثارش ثبت كرده، به زودي در انگليس منتشر مي‌شود.
به گزارش ايسنا، كلرآسكوييت در كتاب جديدي با عنوان shodow play نوشته است، جداي از اينكه شكسپير هنرمندي بلندپرواز بود كه در زمان رژيم سركوب‌گر اليزابت مجبور شد ريشه‌هاي كاتوليك‌اش را كم اهميت جلوه دهد و هر زمان كه قلم پرش را براي نوشتن نمايشنامه‌اي به دست مي‌گرفت به خطرهاي جديدي دست مي‌زد.
كلرآسكوييت معتقد است: نمايشنامه‌ها و اشعار شكسپير شبكه‌اي از سر نخ‌هاي پازل مانندي از اعتقادات قوي كاتوليكي وي و ترسش براي آينده انگليس است.
وي گفت: تا كنون به اين موارد هيچ اشاره‌يي نشده است چرا كه مردم به متون كامل نوشته‌هايش دسترسي نداشته‌اند. من براي شنيدن هر گونه انتقادي در اين زمينه آماده‌ام، اما اكنون ما مي‌دانيم كه براي مدت زمان طولاني ما تاريخي اشتباه را دنبال مي‌كرده‌ايم، چرا كه ما به تاريخ از چشم ويگ‌هاي پروتستان (نام حزب‌ اصلاح‌طلب قرن‌هاي 18 و 19 انگلستان و اعضاي آن) نگاه مي‌كرديم.
آسكوييت گفت: اكنون ما پذيرفته‌ايم كه آن دوره، دوره اجماع سياسي نبوده است درعوض در اين دوره گروه‌هاي مخالف سركوب مي‌شدند و عوامل دولتي اعلاميه‌هاي غير قانوني و كتاب‌ها را مي‌سوزاندند.
به اين ترتيب احزاب كاتوليك در جريان مقاومت خود آموختند كه از كلمات رمزي خاصي استفاده كنند، اين همان سيستم ارتباطي ضدحكومتي بود كه شكسپير آن را در آثارش توسعه داد.
وي گفت: احزاب كاتوليك يك زبان مخفي داشتند و شكسپير هم‌چون شوستا كوويچ، آهنگ‌ساز قرن 20 از اين كد‌ها استفاه مي‌كرد.
آسكوييت، همسر يك ديپلمات انگليسي كه در دوران جنگ سرد به مسكو و كيف رفته است، گفت: زماني كه در اتحاديه جماهير شوروي زندگي مي‌كردم به عملكرد مفاهيم اعتراض‌آميز در تئاترهاي زنده پي بردم.
وي ادعا مي‌كند، شكسپير از تعدادي اصطلاحات رمزي ويژه كاتوليك‌ها استفاده مي‌كرد كه در آن زمان رايج بود، براي مثال كلماتي همچون Tempest يا Storm (كه هر دو آنها به معناي طوفان هستند) بيانگر مشكلات موجود در انگليس است، اما وي در عين حال از رمزهاي جديدي نيز استفاده مي‌كرده است.
اين نويسنده گفت: دل‌مشغولي‌هاي شكسپير با تم عشق رمانتيك چيزي فراتر از خرسند كردن مردم بوده است.
وي افزود: شكسپير با پرداختن به عشق در نظر داشته تلويحا درباره اهميت يك ايمان حقيقي در مذهب قديمي حرف بزند. جناس‌ها و استعاره‌هاي وي اغلب حول عبارت‌هاي كليدي خاصي مي‌گردند.
در اين كتاب جديد متذكر شده است، شكسپير براي به‌دست آوردن يك دانش ادبي عميق در كالج دانشگاه آكسفورد به تحصيل پرداخت.
اين نكته مي‌تواند نوشته‌هاي محققان ديگر را مبني بر اينكه شكسپير تنها در يك مدرسه گرامر ساده به تحصيل پرداخته را رد كند.
آسكوييت گفت: مردم با نگاه كردن به اين كدها، ديدگاه‌ جديدي نسبت به شكسپير پيدا مي‌كنند.

zooya
14-12-2006, 10:14 PM
My words fly up , my thoughts remain below

*********************************

Word without thoughts never to heaven go
(SHakespeare
Hamlet)